Navigation |
"In Sleep"
In Sleep by Eugenio Montale (translated from the Italian by Charles Wright)
The cries of owls, or the intermittent hearbeats of dying butterflies, or the moans and sighs of the young, or the error that tightens like a garrote around the temples, or the vague horror of cedars uprooted by the onrush of night--all this can come back to me, overflowing from ditches, bursting from waterpipes, and awaken me to your voice. The music of a slow, demented dance cuts through; the enemy clangs down his visor, hiding his face. The amaranth moon enters behind the closed eyelids, becomes a swelling cloud; and when sleep takes it deeper in, it is blood beyond any death.
Source: Poems of Sleep and Dreams. Everyman's Library, 2004. 50.
|
Search |